"Haim Saban llamó", explicó Cranston, nombrando al productor que co-creó los Power Rangers y es dueño de la franquicia (habiendo re-adquirido la propiedad después de que Disney fue dueña por unos años). "Conozco a Haim y hace 35 años hacía voice over cuando comencé y lo hacía cuando estaban doblando al inglés y tenían que cambiarlo todo. Fui e hice muchas voces diferentes. Tenía 23 o 24 años, obviamente no hacía voces más jóvenes. Hice a muchos de los villanos y '¡Pagarás por esto!'. Era divertido. Y estaba gustoso de tener el trabajo. Aprendí mucho".
El trabajo de Cranston para Saban incluía series animadas y live-action, así como películas que eran importadas del extranjero, y eventualmente, mientras su carrera live-action comenzaba a despegar, un par de episodios de Mighty Morphin Power Rangers, donde le dio voz a algunos monstruos en la serie. Para ese punto, los dos habían colaborado tanto que Saban nombró al Blue Ranger original, Billy Cranston como un tributo a la futura estrella de Malcom in the Middle y Breaking Bad.
Cranston recordó con cariño su época con Saban, pero había dudas cuando se acercó por primera vez a la nueva película. "Poder contar una historia con sólo tu vez, tienes que que enfocarte en eso. Luego, 35 años después, las cosas habían seguido y tuve una llamada para hacer esto y al principio pensé 'Ah, no creo que quiera hacerlo'. Porque tenemos nuestro programa [SuperMansion] y no quiero caer en la misma categoría [de doblaje]".
Cuando descubrió que lo querían para interpretar el papel en live-action, admitió que todavía tenía temor. "Pensé, '¿Power Rangers? Es como el programa de televisión de Batman [de los 60] –Pow! Zing! Whap!'. Y tuve una llamada telefónica con el director y dijo, ¡Piénsalo de esta manera... al igual que Batman llegó a la televisión y cómo se convirtió en un animal diferente en las películas, también lo es aquí. Vamos a tomar esto y lo vamos a mejorar y será aterrizado y real'. Y pensé, 'Bueno, con eso, déjame leerlo'".
"Lo leí y dije 'Tiene razón'", continuó Cranston. "Los muchachos suenan de verdad y no todos son grandes atletas o todo está funcionando. Pensé, "Esto será un gran sujetalibros para lo que había hecho antes', dado que comencé haciendo las voces".
Cranston se dio cuenta que "Sujetalibros" pudo sonar un poco más severo de lo que quiso decir, agregando con una risa, "¡Con suerte no termino! '¡Estoy anunciando mi muerte después de esto!'. Pero no, es una increíble forma de terminarlo. De nuevo, todo es sobre la narrativa y estoy emocionado de ver cuando se estrene en marzo".
En cuanto a cómo describiría su versión de Zordon, Cranston explicó, "Él es un mentor frustrado de estos niños. No están avanzando como esperaba. Algunos no se están tomando esto en serio, la responsabilidad que se les ha puesto o por lo que han sido elegidos. Y aún, es un mentor. Es casi como ser un entrenador. Quieres romperlos individualmente para que puedan crecer como un equipo".
No hay comentarios.:
Publicar un comentario