Bienvenidos

viernes, 10 de noviembre de 2017

Fullmetal Alchemist, liveaction, razones del elenco.



Fuente: https://www.facebook.com/JUMPNews/

Explicación del porque solo japoneses en el live action de Fullmetal Alchemist:

El pasado 25 de octubre en el Festival Internacional de Cine de Tokyo, fue proyectada la película live action de Fullmetal Alchemist. En el evento estuvo presente el director de la película el señor Fumihiko Sori.

Sori de 53 años fue educado en Estados Unidos trabajó en Hollywood y es uno de los mejores animadores de VFX de Japón. Trabajo en la película "Titanic (1997)" como animador de CG y su debut como director llegó con la película live action "Ping Pong (2002)" lo que le valió una nominación en los Premios de la Academia Japonesa en la categoría de mejor director.

En el evento Fumihiko Sori ofreció varias declaraciones, acá les dejo un resumen de lo que dijo para continuar el post vean las imagenes. La pelicula live action de Fullmetal Alchemist se estrenara en cines japoneses el 1 de diciembre.
(Un clásico de este anime, las estaciones de trenes)

Part 1:

El director mencionó que trato de hacer una película para el disfrute de todos fueran o no fanáticos del manga, mencionó que quería hacer la película lo más parecido a la obra original pero también introducir algunas nuevas ideas. Sori admitió que fue escéptico con la película cuando se anunció por primera vez, pero se emocionó al verla a tal punto que incluso algunas escenas lo hicieron llorar.

Ante la pregunta ¿por qué el elenco japonés, a pesar del entorno europeo? algo que había sido criticado incluso por personajes del medio nipón.

Sori respondió diciendo: "Si bien la ubicación física de la historia es europea, el corazón es japonés. Japón y Occidente tienen culturas muy diferentes”, agregó “No estoy diciendo que una sea mejor que la otro, pero creo que Fullmetal Alchemist necesitaba ser hecho por japonés para obtener el alma correcta”.

Además mencionó: "La parte emotiva del manga es perfectamente japonesa y la relación de hermanos entre Ed y Al también es exclusivamente japonesa. Puede ser posible recrear visualmente a los personajes del manga en una cinta Hollywoodense con gran presupuesto, pero la esencia sería perdida ya que tendría que modificarse"

"Nosotros pusimos el alma en todo esto y llegamos a la conclusión que sería muy difícil si no fueran actores japoneses. Las filmaciones se hicieron en Italia y muchos fans allí nos apoyaron en cuanto a eso ya que se trata de un contenido japonés. De esta forma, como una película japonesa podemos conversar con todos los elementos de la obra."

Part 2:

El directo mencionó que quiso hacer a Alphonse tan real que si no le dijeras a nadie que es CG, no lo sabrían y agregó con orgullo: "Creo que incluso pondrá nerviosas a algunas personas en Hollywood".

Sori dice que los rápidos avances en los efectos por computadora están dando a las películas japonesas una ventaja en el mercado internacional. Menciona que las películas de Hollywood tienen presupuestos mucho más grandes que las japonesas, pero con los efectos informáticos se podrán construir sets virtualmente lo que harán que las películas japonesas se vean mejor y a su vez ampliar nuestra audiencia.

Cuando se preguntó por qué Sori eligió no usar la Seiyu de Alphonse del anime, el director respondió con una anécdota interesante detrás de escena: "Atom Mizushi, el joven actor que sirvió como el doble de captura de movimiento para el personaje. Es un joven talentoso y extremadamente dedicado llegando incluso a presentarse en las filmaciones en días en donde no estaba programado su participación, pensé su actuación es tan buena que no podemos usar a nadie más'",

Sori declaró que probablemente esta sea la película japonesa con los mayores efectos visuales, siento que ahora es una gran oportunidad para el cine japonés y espero que esta película sirva como punto de partida.

Nos vemos en la próxima publicación!!!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario